Making Sense out of  Gibberish

 

Questions that call for you to make sense out of of gibberish are a set piece of intelligence tests. Older tests use words made from letters chosen at random. Modern ones use real, but randomly chosen, words in Esperanto and Latin. Either way, the bypass involves nothing more difficult than restating the sentence so that meaningful English words replace the fog of babel.

A more traditional approach is to draw intersecting circles that represent the classes about which assertions are made, and then deduce the truth or falsity of the conclusion based on elements common to the resulting subclasses.

 
A pinch of Esperanto always thickens the fog:
   
 
True or false? If most veermuts are hoptas, and some hoptas are kwaletz, then all kwaletz are assuredly veermuts.
 

 

   
A dash of Latin rings sonorous but communicates little:
   
 
True or false? If all canonis are mandatum, and some mandatum are personae, then some personae are assuredly mandatum.
 

 

   
And finally, a helping of traditional scrambled words that requires a different approach:
   
 
Unscrambling the related words SLWRLOE WXCNOEMIE gives the name of which?
     
A ... City and state
B ... County and country
C ... Ocean and bay
D ... Mountain and range
     

 
 

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

 
 
     

Copyright © 2005, North Coast Communications Group, Inc. All rights reserved.  Home