| |
| |
|
Making Sense out of Gibberish |
| Questions that call for
you to make sense out of of gibberish are a set piece
of intelligence tests. Older tests use words made from
letters chosen at random. Modern ones use real, but
randomly chosen, words in Esperanto and Latin. Either way,
the bypass involves nothing more difficult than restating
the sentence so that meaningful English words replace the
fog of babel. A more traditional approach is to draw
intersecting circles that represent the classes about which
assertions are made, and then deduce the truth or falsity
of the conclusion based on elements common to the resulting
subclasses. |
| |
 |
A pinch of Esperanto always thickens
the fog: |
| |
|
|
True or false? If most veermuts are hoptas, and some
hoptas are kwaletz, then all kwaletz are assuredly
veermuts. |
| |
|
 |
|
| |
|
 |
A dash of Latin
rings sonorous but communicates little: |
| |
|
| True or false?
If
all canonis
are mandatum, and some mandatum are personae, then
some personae are assuredly mandatum. |
| |
|
 |
|
| |
|
 |
And finally, a helping of traditional scrambled words that requires a different
approach: |
| |
|
|
Unscrambling the related words SLWRLOE WXCNOEMIE
gives the name of which? |
| |
|
|
| A |
... |
City and state |
| B |
... |
County and country |
| C |
... |
Ocean and bay |
| D |
... |
Mountain and range |
| |
|
|
|
| |
|
 |
|
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● |
|
|
| |
|
|